Inscriere cercetatori

Premii Ad Astra

premii Ad Astra

Asociația Ad Astra a anunțat câștigătorii Premiilor Ad Astra 2022: http://premii.ad-astra.ro/. Proiectul și-a propus identificarea și popularizarea modelelor de succes, a rezultatelor excepționale ale cercetătorilor români din țară și din afara ei.

Asociatia Ad Astra a cercetatorilor romani lanseaza BAZA DE DATE A CERCETATORILOR ROMANI DIN DIASPORA. Scopul acestei baze de date este aceea de a stimula colaborarea dintre cercetatorii romani de peste hotare dar si cu cercetatorii din Romania. Cercetatorii care doresc sa fie nominalizati in aceasta baza de date sunt rugati sa trimita un email la cristian.presura@gmail.com

Exploiting Aligned Parallel Corpora in Multilingual Studies and Applications.

Domenii publicaţii > Ştiinţe informatice + Tipuri publicaţii > Capitol de carte

Autori: Dan Tufiş

Editorial: Ishida, T., Fussell, S.R., Vossen, P, Springer-Verlag, Berlin Heidelberg, Intercultural Collaboration I, LNCS 4568, p.103-117, 2007.

Rezumat:

Parallel corpora encode extremely valuable linguistic knowledge, the revealing of which is facilitated by the recent advances in multilingual corpus linguistics. The linguistic decisions made by the human translators in order to faithfully convey the meaning of the source text can be traced and used as evidence on linguistic facts which, in a monolingual context, might be unavailable to (or overlooked by) a computer program. Multilingual technologies, which to a large extent are language independent, provide a powerful support for systematic and consistent cross-lingual studies and allow for easier building of annotated linguistic resources for languages where such resources are scarce or missing. In this paper we will briefly present some underlying multilingual technologies and methodologies we developed for exploiting parallel corpora and we will discuss their relevance for cross-linguistic studies and applications.

Cuvinte cheie: aliniere, adnotare, colocatii, cercetari cros-linguale, codicicare, dezambiguizare (POS, WSD), corpusuri paralele, tehnologii multilinguale, tagging, wordneturi // alignment - annotations - collocations - cross-language studies - disambiguation (POS and WSD) - encoding - parallel corpora - multilingual technologies - tagging - wordnets

URL: http://www.springerlink.com/content/1l8370w645720vxk/?p=17a3dc817b0a467cb9b958d4cec4aee3&pi=7